BFC Conference 2018

Programme

Final Programme

Download the Conference Programme in PDF.

The conference will take place in Room 2160, with the exception of the Poster Session, which will be on the ground floor.  Please kindly check the Venue page for further information.


FRIDAY, 9 NOVEMBER

8:45 - 9.15 am: Registration

9.15 - 9.30 am: Conference Opening

9.30 - 10.30 am: Keynote Lecture

Sign Language Technology in Educational Settings

Sarah Ebling, University of Applied Sciences of Special Needs Education (HfH), Zurich, Switzerland

10.30 - 11.00 am: Coffee Break

11.00 am - 12.15pm: Session 1

Session Chair: Susanne Jekat, Zurich University of Applied Sciences, ZHAW, Switzerland


 

11.00 - 11.20 am

La communication administrative dans le contexte plurilingue de la Suisse : Une analyse préliminaire de l’accessibilité linguistique des mémentos de l’AVS et AI

Cornelia Griebel and Annarita Felici (University of Geneva, Switzerland)

11.20 - 11.40 am

Status Quo of Inclusive Access to Higher Education. A Focus on Deaf and Hearing-impaired Individuals in German-speaking Switzerland

Christiane Hohenstein, Larysa Zavgorodnia, Manuela Näf (Zurich University of Applied Sciences, ZHAW, Switzerland), Silvia Rodríguez Vázquez, Pierrette Bouillon and Irene Strasly (University of Geneva, Switzerland)

11.40 - 11.55 am

Roadblocks to Inclusive Education and Career Development for People with Hearing Impairments in French and Italian Speaking Switzerland

Silvia Rodríguez Vázquez, Pierrette Bouillon, Irene Strasly (University of Geneva, Switzerland), Christiane Hohenstein, Larysa Zavgorodnia and Manuela Näf (Zurich University of Applied Sciences, ZHAW, Switzerland)

11.55 am - 12.10 pm

Language Navigation Patterns of Multilingual Screen Reader Users on Partially Localised University Websites

Elisa Casalegno and Silvia Rodríguez Vázquez (University of Geneva, Switzerland)

12.10 - 1.30 pm: Lunch Break

1.30 - 2.30 pm: Keynote Lecture

The Inclusive Classroom: Perspectives of a Blind Academic

Dónal Fitzpatrick, School of Computing, Dublin City University (DCU), Ireland

2.30 - 3.30 pm: Session 2

Session Chair: Alexander Künzli, University of Geneva, Switzerland


 

2.30 - 2.50 pm

EASIT: Easy Access for Social Inclusion Training

Anna Matamala and Pilar Orero (Universitat Autònoma de Barcelona, Spain)

2.50 - 3.10 pm

A Reception Study of Descriptive vs. Interpretative Audio Description

Susanne J. Jekat and Luisa Carrer (Zurich University of Applied Sciences, ZHAW, Switzerland)

3.10 - 3.30 pm

Making Immersive Media Environments Accessible: The Immersive Accessibility Project

Pilar Orero and Anna Matamala (Universitat Autònoma de Barcelona, Spain)

3.30 - 4.00 pm: Session 3

Session Chair: Sarah Ebling, University of Applied Sciences of Special Needs Education (HfH), Zurich, Switzerland


 

3.30 - 3.45 pm

Intra and Extradiegetic Translation of the Linguistic Barrier in Works of Fiction. The Case of Sign Language in the Comedy La Famille Bélier

Lorena Hurtado-Malillos and Carmen Cuéllar-Lázaro (Universidad de Valladolid, Spain)

3.45 - 4.00 pm

Le projet BabelDr : rendre les informations médicales accessibles en Langue des Signes de Suisse Romande (LSF-SR)

Irene Strasly (University of Geneva, Switzerland), Tanya Sebaï (EMS Les Mouilles, Switzerland), Evelyne Rigot (Procom, Switzerland), Valentin Marti (Hôpital Neuchâtelois, Switzerland), Jesús González, Johanna Gerlach (University of Geneva, Switzerland), Hervé Spechback (HUG, Switzerland) and Pierrette Bouillon (University of Geneva, Switzerland)

4.00 - 4.15 pm: Coffee Break

4.15 - 6.00 pm: Poster Session

Translating Vague Language in Patient Information Leaflets

Razieh Azari and Sonia Halimi (University of Geneva, Switzerland)

 

Quality Training in Real Time Subtitling across EU and EU Languages

Rocío Bernabé Caro (SDI München Hochschule für Angewandte Sprachen, Germany) and Pilar Orero (Universitat Autònoma de Barcelona, Spain)

 

Enseigner les arts plastiques à des élèves non-voyants et malvoyants

Florence Bernard (Institut national des jeunes aveugles, INJA, France)

 

Technologies et outils d’assistance en mutation: Agents virtuels, interaction dialoguée et logique floue

Johana Bodard, Farah Arab and Gérard Uzan (Université Paris 8, France)

 

Le Guide du Signaire. Un service d'accessibilité culturelle en langue des signes en Belgique francophone

Bastien David (Université de Genève, Switzerland)

 

Storytelling and Cultural Heritage: The #smARTradio Project

Giovanna De Appolonia and Elena Rocco (Ca' Foscari University of Venice, Italy)

 

Apprendre à lire des images en relief quand on ne voit pas, est-ce possible ?

Nadine Dutier (Fédération des Aveugles de France, France)

 

Software-based Audio Description with Frazier

Marina Gerster (Zurich University of Applied Sciences, ZHAW, Switzerland)

 

Traduction, localisation et accessibilité du Web au Canada

Louisane LeBlanc (Université de Montréal, Canada)

 

Naming and Describing Characters in Audio Description of Documentary Films

Alexa Lintner (Zurich University of Applied Sciences, ZHAW, Switzerland)

 

Configuration et évaluation d’un système de prédiction de mots au sein d’un logiciel de Communication Améliorée et Alternative (CAA)

Magali Norré and Max De Wilde (Université Libre de Bruxelles, Belgium)

 

OPEN - Expertise Centre for Accessible Media and Culture

Nina Reviers and Aline Remael (University of Antwerp, Belgium)

 

 

6.30 - 8.00 pm: Reception

Saturday, 10 November

8:45 - 9.00 am: Registration

9.00 - 10.00 am: Keynote Lecture

Barriers: Types and Remedies

Klaus Schubert, University of Hildesheim, Germany

10.00 - 11.15 am: Session 5

Session Chairs: Pierrette Bouillon and Silvia Rodríguez Vázquez, University of Geneva, Switzerland


 

10.00 - 10.15 am

Automatic Pictogram Generation from Speech to Help the Implementation of a Mediated Communication

Céline Vaschalde (Université d’Orleans, France), Pauline Trial (Université Grenoble Alpes, France), Benjamin Lecouteux, Emmanuelle Esperanca-Rodier (Laboratoire d'Informatique de Grenoble, France) and Didier Schwab (Université Grenoble Alpes, France)

10.15 - 10.30 am

Interpreting into Plain Language: Accessibility of on-site Courses for People with Cognitive Impairments

Daniela Eichmeyer (Delfinterpret, Germany)

10.30 - 10.45 am

Deuxième volet du guide des «bonnes pratiques» à l’usage d’interprètes de liaison confrontés à une personne ayant un handicap sensoriel ou cognitif

Hildegard Vermeiren (Ghent University, Belgium)

10.45 - 11.00 am

Problématique de l’image tactile, des potentiels à développer

Hoëlle Corvest (Association Design Universel, Graphisme Tactile/Audio - DUGTA, France)

11.00 - 11.15 am

Studying Translation from the Perspective of Blind Students in Poland

Wojciech Figiel (University of Warsaw, Poland)

11.15 - 11.45 am: Coffee Break

11.45 - 12.35 pm: Session 6

Session Chair: Christiane Hohenstein, Zurich University of Applied Sciences, ZHAW, Switzerland


 

11.45 am - 12.05 pm

Challenges and Solutions towards Accessible MOOC Content: The ACT MOOC

Pilar Orero, Anna Matamala (Universitat Autònoma de Barcelona, Spain) and Sharon Black (University of East Anglia, UK)

12.05 - 12.20 pm

EU Funded Project “Content4all” and its Options for Accessibility in Broadcast and Educational Settings

Michaela Nachtrab and Robin Ribback (SWISS TXT, Switzerland)

12.20 - 12.40 pm

Certification for Digital Accessibility Professionals and Teachers – A Survey on Existing Options and Considerations for a Way Forward

Gottfried Zimmermann and Christophe Strobbe (Hochschule der Medien, Germany)

12.40 - 12.50 pm: Conference Closure

banner-new-grey.png